Чеченский Словарь

Чеченский Словарь Rating: 9,2/10 7384 reviews

Чеченский язык Самоназвание Нохчийн мотт Страны, Регионы, и др. Официальный статус Россия: Чечня Дагестан Общее число говорящих 1 354 705 в России на 2010 год уязвимый (необщепризнано) чеч 785 ce IETF ce Glottolog См. Также: Чече́нский язы́к ( но́хчийн мотт) — один из, национальный язык. Чеченский язык распространён в, районах.

  1. Чеченский Словарь Животных
  2. Чеченский Словарь Синонимов
  3. Чеченский Словарь Дош Скачать
  4. Русско Чеченский Словарь
  5. Чеченский Словарь Антонимов

Чечено-русский и русско-чеченский словарь Мациева, около 60 000 слов. Веб-версия: программа под windows: android приложение: Ссылка Ответить Ветвь дискуссии. Feb 9, 2017 - Чеченский словарь содержит более 33 тысяч слов на русском и около 21 тысяч слов на чеченском языке. Можно добавлять.

Перевод: с чеченского. Словарь-тезаурус синонимов русской. Карасаев, А.Г. Мациев «Русско-чеченский словарь». О ПОЛЬЗОВАНИИ СЛОВАРЕМ. Все заглавные русские слова расположены в алфавитном.

По переписи 2010 года, число говорящих на нём в составляло 1 354 705 человек. Чеченский язык занимает пятое место по распространённости в России (после русского, английского, татарского и немецкого). Государственный (наряду с русским) язык Чечни и один из государственных и литературных языков Дагестана. На чеченском языке издаются региональные газеты в Чечне («», радиогазета «» и ряд других) и Дагестане («»). В Чечне издаются литературно-художественные журналы «» и «». Основная статья: Характерному для литературного языка комплексу согласных лх в аккинском соответствует рх: литер.

Чеченский

Малх, аккинск. Марх («солнце»); литер. Болх, аккинск. Борх («работа»). В отличие от литературного, в аккинском нет прогрессивной ассимиляции аффиксального н в глагольных формах прошедшего времени: литер. Аьлла, аккинск.

Аьлнд («сказал»); литер. Делла, аккинск. Даьлнд («кончил»). В аккинском классные показатели могут выступать в функции внешней флексии глагольных форм: литер. Д-аьлла, аккинск.

Д-аьлн-д («закончил»); литер. Делла, аккинск. Д-елн-д («отдал») и др.

Мелхинский диалект. Основная статья: Примеры фонетических отличий мелхинского диалекта от литературного языка: литер. Сеца («остановился»); литер, лаьцна, мелх.

Лаьста («поймал»); литер. Иста («купил»); литер. Дечк («дрова»); литер. Хьаьга («лоб»); литер. Лоьхь («кишка, колбаса») и др.

Итум-Калинский диалект Примеры фонетических отличий итон-калинского диалекта от литературного языка: литер. Борц, итон-к. Борс («просо»); литер. Дарц, итон-к. Дарс («буря»); литер. Лоьху, итон-к. Лиеха («ищет»); литер.

Онлайн

Муохк, итон-к. Муорк («земля, страна»); литер. Дуохк, итон-к. Дуорк («туман»); литер. Бурч, итон-к. Бурш (перец); литер.

Ирча, итон-к. Ирша («некрасивый») и др. Галанчожский диалект. Основная статья: Галайн-Чажский диалект, так же как и аккинский и мелхинский диалекты, сочетает в себе черты чеченского и языков, и является своего рода мостом между чеченским и ингушским языками. Комплексу ст в начале слова в галайн-чажском, как и в ингушском, соответствует с: литер. Стаг, галайн-ч.

Саг («человек»); литер. Стогар, галайн-ч.

Чеченский Словарь Животных

Согар («лампа»), как и фонетические отличия от литературной формы: литер. ДоттагІ, галайн-ч. Доттах («друг»); литер.

МостагІ, галайн-ч. Мостах («враг»); литер.

Орца, галайн-ч. Орса («тревога»); литер.

Цициг, галайн-ч. Циск («кошка»); литер. Дечиг, галайн-ч. Дешк («дерево»); литер. Эчиг, галайн-ч. Аьшк («железо») и др. Окончание глаголов так же занимает промежуточное положение между чеченским и ингушским языками: литер.

ГIур ву, литер. ГIоарг ва, галайн-ч. ГIуорг ву («пойду»); литер. Хуур ду, литер. Ховрг да, галайн-ч. Хоуврг ду («узнаю»).

В галайн-чажском диалекте так же как и в ингушском языке, и в аккинском, и мелхинском диалектах чеченского языка используется буква ф: литер. ХIоаъ, галайн-ч. Фоаъ («яйцо»); литер. ХIорд, галайн-ч.

Форд («море»), отличительной чертой галайн-чажского диалекта, также является использование как и в ингушском языке: йах вместо литературного чеченского бах («говорить»), и строгое обозначение грамматических классов в глагольных и прилагательных формах: литер. Іаьржаниг, галайн-ч. Іаьржаварг / Іаьржайарг / Іаьржабарг / Іаьржадарг («черный»); литер.

Диканиг, галайн-ч. Дикаварг / дикайарг / дикабарг / дикадарг («хороший»); литер. ТІечІагІо, галайн-ч. ТІичІагІава / тІичІагІайа / тІичІагІаба / тІичІагІада («прикрепить»); литер. Сацо, галайн-ч. Сацава / сацайа / сацаба / сацада («прикрепить»), и др.

В рассматриваемых диалектах наблюдаются также некоторые лексические, морфологические и синтаксические особенности. Шаройский диалект. Основная статья: Чеберлойский диалект Чеберлойский диалект чеченского языка имеет свои лексические и фонетические особенности. Он сохранил наиболее древние формы чеченского языка.

Чеберлойское общество, в силу своего географического положения, было до определенного времени довольно изолированным от остальной части чеченцев, проживавших на равнине, речь которых, подвергалась влиянию других языков. В частности, в нем отсутствует умлаут, характерный для литературного языка. Вокализм чеберлойского диалекта является первичным по отношению к вокализму плоскостного диалекта и литературного языка. Письменность. Основная статья: С распространением ислама в Чечне утвердилась арабская письменность. В XIX — начале XX веков она была реформирована для нужд чеченской фонетики.

Параллельно с 1862 года существовала чеченская письменность на кириллице, созданная. В 1925 году была введена письменность на латинской основе. В 1938 году её сменила кириллица, действующая по настоящее время. В 1990-е годы была предпринята попытка восстановить латинизированный алфавит. Чеченский алфавит: А а Аь аь Б б В в Г г ГӀ гӀ Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Кх кх Къ къ КӀ кӀ Л л М м Н н О о Оь оь П п ПӀ пӀ Р р С с Т т ТӀ тӀ У у Уь уь Ф ф Х х Хь хь ХӀ хӀ Ц ц ЦӀ цӀ Ч ч ЧӀ чӀ Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Юь юь Я я Яь яь Ӏ Лингвистическая характеристика Фонетика и фонология система отличается сложностью (краткие, долгие, простые, слабо выраженная гласных) и (простые, геминированные, абруптивные, фарингальные ).

Морфология Морфологическая система агглютинативно-флективная. Имеет 6 грамматических классов, глагольные категории класса,.

— вещественный падеж. Чеченская Википедия. (Moseley, Christopher (ed.). Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd edn.

Paris, UNESCO Publishing. Online version): статус указан как vulnerable — «уязвимый» (most children speak the language, but it may be restricted to certain domains (e.g., home)).: не перечислен среди языков, которым угрожает опасность. (Ed. (Print Edition), Master e-book ISBN. Tapani Salminen. Europe and Northern Asia. 227): титульные языки республик Северного Кавказа вообще не относятся к числу угрожаемых (In Caucasia there are several indigenous languages that cannot be regarded as endangered at all.

Чеченский Словарь Синонимов

The twelve main indigenous languages of northern Caucasian republics, Adyge, Avar, Chechen, Dargwa, Ingush, Lak, Lezgian, Kabard-Cherkes, Karachay-Balkar, Kumyk, Ossete and Tabasaran, are maintained well by the population, and the bilingualism in Russian appears both functional and stable.). Дешериева Т. И. Чеченский язык // Государственные и титульные языки России. Москва: Academia, 2002. Арсаханов И. А. Чеченская диалектология. Чентиева М. Д. История чечено-ингушской письменности. — Гр.: Чечено-Ингушское кн.

Изд-во, 1958. (англ.). (англ.) Литература. Арсаханов И. Чеченская диалектология / Чечено-Ингушский научно-исследовательский институт истории, языка, литературы и экономики; под редакцией З.

Гавришевской. — Гр.: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1969. — 211 с. — 600 экз. Байсултанов Д. Экспрессивно–стилистическая характеристика фразеологизмов чеченского языка (диссертация). — Лейден, 2006. Г., Хумпаров А.

X., Чентиева М. Нохчийн меттан грамматика. — Гр., 1940. Современный чеченский литературный язык. Фонетика. — Гр., 1960. Дешериева Т. И. Сравнительно-типологическая фонетика чеченского и русского литературных языков. — Гр., 1965. Этнография Кавказа.

Чеченский язык. — Тифлис, 1888. Словообразование имен существительных в чеченском литературном языке. — Гр., 1959. Морфология чеченского языка // Труды Чеч.-Инг. НИИ истории языка и лит-ры. — Гр., 1959. — Т. I. Яковлев Н. Ф. Синтаксис чеченского литературного языка. — М, 1940. Диалекты:.

Чеченский Словарь Дош Скачать

Алироев М. Кистинский диалект чеченского языка // Изв. НИИ истории, языка и лит-ры (вып. 2). — Гр., 1962. — Т. III. Арсаханов И. Аккинский диалект в системе чечено-ингушского языка. — Гр., 1959.

Чеберлоевский диалект. — Гр., 1962. Словари:.

Чеченско-русский словарь / Ред. Х. — М: «», 2005. — 384 с. — 3000 экз. —. Джамалханов З. Д., Мациев А. Г., Одзоев И.

Чеченско-ингушско-русский словарь. — Гр., 1962. Исмаилов А. Размышления о чеченском языке / Ответ. Джамалханов. — Элиста: АПП «Джангар», 2005. — 928 с. — 3000 экз. —. Карасаев А.

Русско Чеченский Словарь

Т., Мациев А. Русско-чеченский словарь. — «», 1978. — 728. Мациев А. Г.

Чеченский Словарь Антонимов

Чеченско-русский словарь. — М, 1961. and Arbi Vagapov. Chechen-English and English-Chechen Dictionary = Noxchiin-ingals, ingals-noxchiin deshnizhaina. London; New York: Routledge Curzon, 2004.